Archivo de la etiqueta: Alan Menken

La nueva adaptación de ‘La Bella y la Bestia’ muy musical

Por fin se estrenó la nueva adaptación de Disney de ‘La Bella y la Bestia’, protagonizada por Emma Watson y con un reparto estelar, con caras (y voces) de sobras conocidas. Ya la he podido ver y debo reconocer que me ha gustado mucho, que me parece un musical bonito, que despertó nostalgia en mi y me trasladó a mi infancia cuando miraba la película de animación una y otra vez, o cuando mi padre nos llevó a mi hermano y a mi a ver ‘La Bella y la Bestia sobre hielo’ y guardo muy buen recuerdo de ello.

A diferencia de las últimas adaptaciones de Disney (‘El Libro de la Selva’ y ‘Cenicienta’), en este caso, la película se trata de un musical. Y no estoy hablando de una película con algunas canciones, sino que es una película musical completamente, con la participación de actores y actrices de musicales como Audra Mcdonald, ganadora de seis Tony Awards, Kevin Kline y Josh Gad.

Esta adaptación es muy similar a la original, en ese sentido, es cierto que el director Bill Condon ha arriesgado más bien poco, pero yo creo que ese era el objetivo. A mi me parece como que esta nueva película es una revisión de la antigua, visualmente más atractiva para las nuevas generaciones. Quizás no era necesario, porque la primera película no es tan antigua e incluso yo la sigo viendo moderna.

Me gustó cómo se exploraron la historia de la Bella, de la Bestia e incluso el nuevo aire de LeFou. Es cierto que hay cosas mejorables, seguro que sí, como el personaje de Agathe, ¿era necesario? ¿O para qué ese libro que traslada hasta donde sea? Muy cogido con pinzas, para explicar la historia de Bella, pero bueno, su historia tampoco está tan mal.

La partitura de ‘La Bella y la Bestia’ es una de mis favoritas de Disney. Para los amantes de los musicales, las películas de Disney y, concretamente, las canciones de Alan Menken están en la lista de favoritos seguro. Las nuevas versiones suenan muy bien, creo que Emma Watson se defiende, al igual que Dan Stevens. Qué pasada la canción ‘Aria’ para Audra Mcdonald, ¡qué alegría que tenga un solo (aunque sea breve)!

Lo siento, yo vi la película en inglés, así que no sé cómo es el doblaje en español ni si se han adaptado las letras de las canciones. Es cierto que cuando era pequeño la miraba en español y me sabía las canciones en castellano, incluso vi el musical en Barcelona y, lógicamente, también era castellano, pero ya hace años que me acostumbré a escuchar las canciones en inglés.

A mi me gusta mucho el musical en teatro de ‘La Bella y la Bestia’ y sobre todo las canciones originales creadas específicamente para ese espectáculo, pero desafortunadamente no aparecen en la película. Se han modificado por otras nuevas para el film.

No Matter What’ se ha substituido por ‘How Can A Moment Last Forever’; ‘Home’ (mi favorita y que, de hecho, su melodía suena cuando Bella entra por primera vez en su nuevo dormitorio) por ‘Days In The Sun’ y ‘If I Can’t Love Her’ por ‘Evermore’ (pese a gustarme, prefiero rotundamente ‘If I Can’t Love Her’, me parece mucho más fuerte).

La Bella y la Bestia’ es una película para niños y mayores. Los niños la disfrutarán, sobre todo viendo los objetos bailando y conociendo la historia por primera vez, con efectos brillantes, vestuarios que son una pasada y canciones pegadizas. Los adultos, por su parte, viajarán en el tiempo y recordarán su infancia, cuando disfrutaban de los cuentos y la fantasía.

El musical cerró tanto en Broadway como en Londres en 1999 y, desde entonces, no se ha vuelto a producir (sí en gira y en otros países). Me pregunto si, tras el éxito de la película, se tirará adelante un nuevo revival. Espero que en España no, por favor, pese a que me gustaría volver a verlo encima de un escenario, su última producción fue no hace tanto, en 2010.

¿Vosotros habéis visto la película ya, qué os pareció?

Cesar

‘Sister Act, el musical’ took me to heaven

sister-act-barcelona

I went to Barcelona for a week. I had holidays at work so I decided to visit my family and friends. I had a really good time, as always, and I could enjoy two musicals: the Spanish production of ‘Sister Act, el musical’ and ‘Polònia, el musical’ (a catalan comedy). I enjoyed all of them, but the best is to share the experience with someone you love, so you can remember the show forever (the songs, the scenes, the cast, of course; but especially the day, the moment and the time we spend together).

Let’s focus on ‘Sister Act, el musical‘. I got tickets at half price (thank you Bway In Spain!!) enjoying the special offer ‘Escena 25’. The musical started the performances on the 17th October, but officially presented on the 23rd October, with Whoopi Goldberg, who visited Barcelona just to enjoy this production. The show was absolutely amazing, everything was great, and I was so surprised this was made in Spain.

The cast is great. The main character, Deloris van Cartier, is played by Mireia Mambo Bokele (who has been seen in London in ‘Charlie and the chocolate factory’). Her voice is heartbreaking; I was open-mouthed all the time by her range. She is a good actress too, she is funny and cute. Then it’s Àngels Gonyalons as Mother Superior. She is a popular catalan actress, she has made lots of musicals in Catalonia. She is great, as always.

And Silvia Abril, a popular comedienne, is incredibly funny. I can’t forget Malia Conde too, who I saw in the Spanish production of ‘Les Misérables’, playing Madame Thenardier, whose voice is incredible. The rest of the cast is awesome as well, all the boys and the nuns… You made me have a great fun night.

CartelSAI must recognise that I didn’t know much about ‘Sister Act’. I saw the movie many years ago but I didn’t remember anything. So, for me, watching the show was like discovering Deloris van Cartier’s adventure for the first time. And sometimes it’s good to be surprised. The songs, created by Alan Menken and Glenn Slater, were beautiful. I enjoyed all them, I can’t stop listening to the London Cast Recording since then (I hope they release a Spanish Album too).

I think that the audience from Barcelona must be really proud of this production of ‘Sister Act’, because it brings the best of Broadway and West End to the city. The choreographies, the costumes, how the stage was decorated… Everything in this production is high quality; it seems made in London or New York. I specially enjoyed the walls of the church and the lights, the stage was colourful.

This show it’s a massive experience. We left the theatre in a good mood, singing the songs and remembering some of the hilarious scenes. Thank you Daniel for joining me in my obsession for musicals in London, Barcelona or wherever. These girls just took us to heaven with their voices and choreographies.

Thank you Stage Entertainment and El Terrat for the Spanish production of ‘Sister Act’. I think that Stage Entertainment is leaving his comfort zone with this show in Spain. The movie is popular, but the musical adaptation is not. It’s true that they are not taking a lot of risk, because the show is a comedy for all the family, but it’s a huge effort. This company is celebrating 15 years of musicals in Spain now. I’m so happy because I’ve been able to enjoy lots of great productions in my country because of their job. And now that I see a lot of shows in London, I can compare and see that their work is as good as in West End. Congratulations ‘Sister Act’, el musical’ and happy birthday Stage Entertainment España.

 

Cesar

‘The Hunchback of Notre Dame’ soon in Broadway

The Hunchback of Notre Dame

The Hunchback of Notre Dame’ is a classical Disney movie. Released in 1996, the story was based in a novel by Victor Hugo, who wrote ‘Les Misérables’ too. The amazing music was created by Alan Menken, composer of lots of popular Disney movies like ‘Beauty and the Beast’ or ‘The Little Mermaid’; and lyrics were written by Stephen Schwartz, composer of the successful ‘Wicked’. Now, it’s a massive project of Disney Theatrical Productions.

The first stage adaptation of ‘The Hunchback of Notre Dame’ was presented in Berlin in 1999 and it ran there for three years. It was the first time that a Disney musical was presented outside the United States. The story was closer to the book than the movie. Everything was dark, obscure, mysterious and dramatic.

Since then, different English productions of ‘The Hunchback of Notre Dame’ have been made. But not a Disney production in Broadway yet, which is probably coming soon. It’s exciting because if it’s successful, who knows if it can come to Europe? The American premiere of the show started a few weeks ago, on the 28th October 2014 in La Jolla Playhouse, in San Diego. It will be there until 14th December 2014. Then it will be transferred to the Paper Mill Playhouse, in New Jersey, next year.

The American production is based in the Berlin’s musical. So, the story is a little bit different from the popular movie (don’t worry, no spoilers). And some important changes have been done. Some of the reviews are very good. Apparently is a very good show, with spectacular scenery, where you can see the bells of Notre Dame, and a chorus singing in Latin. The songs are more or less the same, with some new or some changed, adapted to the new story. As you can imagine, the opening is longer, for example.

Let’s see how is the new production of ‘The Hunchback of Notre Dame’ in the United States. Sure is amazing, shocking and startling as all Disney adaptations. Hopefully is coming to London some day.

 

Cesar